Du är modig och klok

Kära Olena Zelenska.

Alla bokstäverna i det svenska alfabetet niger och bockar när jag skriver detta brev till dig och hela alfabetet bär högtidsdräkt, ty det är du och din make Volodymyr värda. Orden uppstår från döden när människan läser dem.

Barnen sitter som fåglar på gamla telefontrådar runtom i världen och lyssnar på de vuxna människornas samtal. Ibland blir de rädda och rentav skräckslagna av vad de hör och det är nu en sådan stund på Jorden. Deras dom kommer att vara hård mot de skyldiga i framtiden och det återstår inga gömställen längre.

När diktatorn Vladimir Putin tar ordet kärnvapen i sin mun så står tänderna i givakt för honom och tungan ligger platt av vördnad, men det räcker med detta enda ord för att hela mänskligheten skall förstå att han är galen.

Ett språk kan vandra länge i en öken utan att dricka vatten, men ordet fred törstar ständigt. Det är människan som måste hitta en källa och hålla fram en skopa. Krigets vatten är unket och inte tjänligt för vår hälsa.

Hat och ondska bestäms inte med ritstift på en blank karta. Fruktan och skräck kan spridas som en pandemi och det finns inget vaccin mot dessa, men på en lång eller kort sikt kan de botas och förvandlas genom tillit mellan människorna.

Kära Olena, du vet att vi måste bära våra barn som den sista droppen vatten. Du och din make har en dotter och en son. De är ännu i skolåldern. Du säger att du får din kraft och ditt mod när du tänker på Ukrainas barn. Du är syster till fyrtiofyra miljoner människor i Ukraina.

Du och din make ämnar inte fly. Ni är födda samma år 1978 och ni delar även barndomens stad, skola och universitet. Så starka band mellan en kvinna och en man och två föräldrar kan inget krig slita sönder så länge ni är i livet.

Inga erbjudanden kan få er att överge fosterlandet. Putin kan låta bomba städer, hus och mänskliga kroppar, men inte minnet efter dem. Själen väger ingenting, men den färdas fritt med budskap över hela världen.

Man kan sätta en människa i fängelse, men inte hennes ande. Furstar, despoter och tyranner deltar inte på slagfälten och de offrar inte sina liv där. De överlämnar de uppdragen åt unga män med hela livet framför sig och som måste lyda order. Om alla hade vägrat att kriga och att döda, så hade ingen stat eller domstol kunnat tvinga dem.

Det är en skam för mänskligheten varje gång en moder tvingas att föda sitt barn i en katakomb eller i ett skyddsrum under jordens yta, ty det är inte mitt eller ditt barn, det är allas.

När kriget andas in långt borta blåser det sin luft på alla och envar i nästa stund, ty skräcken och rädslan mäter inga avstånd. Människan klarar sig inte utan vatten och föda, men hon kan leva i lycka, glädje och välmåga utan vapen i sin hand.

Kärleken till din nästa stavar aldrig fel, men hat och ondska behöver ingen skolgång och de läser aldrig sina läxor till morgondagen. De lär sig ingenting av sina misstag och fel och de trotsar lagen att repetition är visdomens moder.

Sedan det andra världskriget har det varit fred på Jorden i sammanlagt trettio eller fyrtio dagar. Flera despoter och envåldshärskare har sedan dess ansträngt för att vara sanna blodsbröder med Adolf Hitler.

Du och din man är två kinder i Ukrainas ansikte. Han har varit skådespelare och han utbildade sig till jurist innan han valdes av folket till rikets president, men nu har han huvudrollen i en tragedi som har sin scen i en avgrund. Han har inte ursprungligen satt sitt namn på manuskriptet och han har inte startat kriget.

Världens ledare sitter på sårkanten och blickar ner på dramat. Läkedomen heter fred mellan två broderfolk, Ryssland och Ukraina. De har förvisso en gemensam historia långt tillbaka i tiden, men ditt land har valt demokratins och folkviljans väg till skillnad från diktatorn i Ryssland.

Alla språk i den fria världen fattar varandras händer och de behöver inga militära grader när de fördömer den lille mannen med storhetsvansinnet i Kreml. Kriget har kvar alla tänder i sin mun förutom visdomstanden.

Du och din make är just nu fridlysta och respekterade av alla civiliserade människor i den fria världen medan diktatorn Vladimir Putin är instängd i sin egen sjuka hjärna. Må vi förlita oss på att syret snart tar slut för honom.

Den europeiska unionen står bakom er och likaså Natos medlemsländer. Oräkneliga kvinnor och män inom idrotten har tagit dig och Ukraina till sina hjärtan och likaså flera internationella förbund i de stora sporterna i världen. Volodymyr säger att han inte är någon hjälte, utan att det är folket i Ukraina som förtjänar den utmärkelsen.

Det finns inga gömställen för en diktator som väljer att angripa ett annat land utan några andra skäl än att visa sin makt och att göra anspråk på härska över ett annat folk än det egna. Ukraina har inte hotat och inte angripit Ryssland. Angreppet från Putin har skett helt oprovocerat och på trots mot Förenta Nationernas idé om ett folks suveränitet.

Kära Olena och käre Volodymyr, många människor utanför Ukrainas gränser står på er sida. Ni har väckt miljoner kvinnor och män som har sovit och vilat i en självvald dvala och inte fruktat den ryska björnen som aldrig gått i ide.

Du är modig och klok. Jag skriver till dig på mitt modersmål svenska. Ukrainas och Sveriges flaggor har likartade färger i tyget. Mitt fosterland hyllar och vaktar demokrati och frihet såsom du och din make Volodymyr gör.

Freden törstar medan vi bär våra barn som den sista droppen vatten.

Ödmjukt och i respekt, Björn Ranelid, måndagen den sjunde mars år 2022.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s